fearfully & wonderfully made

EXO KAIくんの背中を追いかける。Twitter/Youtube:@__sdn_88 無断転載禁止

141006 FROM.EXO KAI カイ 日本語訳

こんにちは、EXOカイです
数日前の皆既月食はご覧になりましたか?
それとも湖に浮かんでいるラバーダックをご覧になったのか
ファンの皆さんがどのように過ごしていらっしゃるのかいつも気になります
だからファンの皆さんの安否も尋ねて以前の約束も守ろうと思って文を書きます

最近どんな一日を送っていらっしゃいますか?
僕はスケジュールをこなしたり特にスケジュールがないときは家族に会ったり
一人で練習をしたりしながら過ごしています。

平凡でしょう?

でも昨日とは少し違った今日を送りながら楽しく過ごしています。

みなさんはどうでいらっしゃいますか?似た日常を送っていらっしゃいますか?
それなら今日は昨日とは少し違うふうに家具の位置を変えてみたり
靴が置かれている位置を変えてみたり 普段とは違う道で家に帰ってみたり
そんな小さなことで幸せをお探しになってみるのはいかがですか?

見かけでは同じように見えるようですが それだけでも
自分にとっては新しくて楽しい一日になるかもしれないですよね。

そしてまた慣れてきたら 昔とは違うけれど同じように平和で平凡な日常になるでしょう?
皆さんも僕と同じだったら嬉しいです〜

とにかく僕は皆さんと一緒になんでも出来る気がします。
EXO-L僕がすごく愛してるってば〜分かった?
皆さんと一緒に道を歩くカイでした。
おわり

P.S.お互いに愛する気持ちは変わらないんです‼︎


原文

안녕하세요 EXO 카이 입니다

혹시 며칠 전 개기월식을 보셨나요?
아니면 혹시 호수에 떠있는 러버덕은 보셨을려나
팬 여러분들이 어떻게 지내시는지 항상 궁금해요
그래서 팬여러분 안부도 물어보고 지난 번 약속도 지키려고 글을 씁니다

요즘 어떤 하루를 보내고 계시나요?
저는 스케줄을 하거나 별다른 스케줄이 없을 땐가족을 만나고
혼자 연습을 하면서 지내고 있답니다.

평범하죠?

하지만 어제와는 아주 조금 다른 오늘을 보내며 재미있게 지내고 있답니다.
여러분은 어떠세요? 비슷한 일상을 보내고 계시나요?
그럼 오늘은 어제와는 아주 조금 다르게 가구의 위치를 바꿔본다거나
신발이 놓인 위치를 바꿔본다거나평상시와는 다른 길로 집을 가본다거나
그런 작은 것들로 행복을 찾아보시는 거 어떠세요?

겉보기엔 똑같아 보일 수 있겠지만 그것만으로도
저희에겐 새롭고 재미있는 하루가 될지도 모르잖아요.

그러다가 다시 익숙해지면 옛날과는 다르지만 똑같이 평화롭고 평범한 일상이 되겠죠?
여러분도 저와 같았으면 좋겠습니다~

무튼 전 여러분과 함께 뭐든지 할 수 있을 거 같아요.
엑소엘 내가 너무 사랑한다구~ 알지?
지금까지 팬여러분들과 함께 길을 가는 카이였습니다.


P.S.서로 사랑하는 마음은 달라지지 않기에요!!