fearfully & wonderfully made

EXO KAIくんの背中を追いかける。Twitter/Youtube:@__sdn_88 無断転載禁止

I See You / EXO KAI 歌詞 日本語訳

 

‎EXOの"I See You (Live)"をApple Musicで

 

도망 쳐보려 해도 안돼, 안돼
逃げようとしてもだめ、だめだ


잡히지 않아 

捕まえられない


나 계속돼
俺はずっと


어딜 가야 할지 몰라
どこへ行けばいいのかわからない


말라비틀어진 나의 음성 
干からびた俺の音声


이런 나를 제발 찾아줘 (I see you)
こんな俺をどうか見つけて

 

Give me you give me you yeah
Give me you give me you yeah yeah
Give me you give me you yeah
Give me you give me you yeah yeah yeah

 

내게 네 모든 걸 다 줘
俺に君の全てをくれ


날 찾아줘 (지금 바로)
俺を見つけて(今すぐ)

 

다른 소리 내겐 들리지 않는 걸 (Yeah)
他の声は俺には聴こえないんだ


누군가가 (누군가가)
誰かが(誰かが)


날 부르는 것만 같아
俺をひたすら呼んでるみたいだ

 

착각을 진짜로 믿어도 돼?
錯覚を本当だと信じてもいい?


그럼 네 모습이 보일까?
そしたら君の姿が見える?


착각을 진짜로 믿어도 돼?
錯覚を本当だと信じてもいい?


그럼 네 모습이 보일까?
そしたら君の姿が見える?


Uh yeah 

 

Give me you give me you yeah
Give me you give me you yeah yeah
Give me you give me you yeah
Give me you give me you yeah yeah yeah

 

날 찾아줘 (지금 바로)
俺を見つけて(今すぐ)


날 꺼내줘 (지금) 
俺を救い出して(今)


Oh no no
All I see is you

 

Give me you give me you yeah
Give me you give me you yeah yeah
Give me you give me you yeah
Give me you

 

너만 보여
君だけが見える

 

눈 감아도 잘 (눈 감아도)
目を閉じても 上手く(目を閉じても)


뭔가 홀린 것처럼 (Oh)
何か取り憑かれたように


자꾸 밟히잖아 너
しきりに浮かぶんだ 君が

Wait / EXO 歌詞 日本語訳

‎EXOの"Wait"をApple Musicで

 

넌 지금 무슨 생각해?

君は今何を考えてる?


나는 너를 생각해
僕は君を思ってるよ


내 세상은 온통 너로 가득해
僕の世界はすっかり君でいっぱいさ


기억나? 이맘때 설레던 너와 나 babe
覚えてる?今ごろときめいた君と僕

 

유난히도 반짝이던 하얀 계절이
並外れて煌めいていた白い季節が


저 닫힌 창을 넘어 불어와
あの閉ざされた窓を超えて吹いてくる


하루 종일 널 그리며 똑같은 자릴
一日中君を描きながら同じ場所で


기다리는 내 맘을 알까
待っている僕の心を知ってるのかな

 

 

눈이 올 것 같은데 (밖을 봐 어느새)
雪が降るらしいけど(外を見て やがて)


너무 늦으면 안 돼 (약속해)
あまり遅れちゃだめだよ(約束して)


우리가 만나는 길이 엇갈리지 않게
僕らが出会う道が食い違わないように


Now all I do (All I do)
All I do is wait

 

 

추윌 많이 타는 너
寒さに弱い君


감긴 익숙하단 너
風邪には慣れたという君


이 겨울이 네겐 다정했음 좋겠어
この季節が君には優しかったらいいな


있잖아 그게 내 소원 중 하나야 babe 
ねえ、それが僕の願いのうちの一つだよ

 

 

오늘따라 왜 이렇게 보고 싶은지
今日はよりによってなんでこんなに会いたいのか


널 조심스레 꺼내보다가
君を注意深く思い出しては


견딜 만해 사진 속 그리운 얼굴이
耐えるに値するよ 写真の中の恋しい顔が


나를 보며 웃어주니까
僕を見つめて笑ってくれるから

 

 

눈이 올 것 같은데 (밖을 봐 어느새)
雪が降るらしいけど(外を見て やがて)


너무 늦으면 안 돼 (약속해)
あまり遅れちゃだめだよ(約束して)


우리가 만나는 길이 엇갈리지 않게
僕らが出会う道が食い違わないように


Now all I do (All I do)
All I do is wait


I’m waiting for you.
Wait,
I’m waiting for you.
Wait,
I’m waiting for you
You

 

눈이 올 것 같은데 (밖을 봐 어느새)
雪が降るらしいけど(外を見て やがて)


너무 늦으면 안 돼 (약속해)
あまり遅れちゃだめだよ(約束して)


우리가 만나는 길이 엇갈리지 않게
僕らが出会う道が食い違わないように


Now all I do (All I do)
All I do 
Oh All I do (All I do)
All I do
All I do 
All I do is wait

트라우마 Trauma トラウマ / EXO 歌詞 日本語訳

 

 

‎EXOの"Trauma"をApple Musicで

 

La la la la la la 
La la la la la la 
La la la la la la 
La la la la la la 

 

내 맘속의 오랜 villain

俺の心の中に長くあるvillain


셀 수 없이 맘을 찔린
数え切れないほど心を突いた


기억이 내게 미칠
記憶が俺に


그 잔혹함의 지침
その残酷さのくたびれ

 

잊을 만하면 또 다시 oh yeah
忘れるに値するなら また


익숙한 화면 속 같이 oh yeah
見慣れた画面の中のように


되살아나는 상처
生き返る傷 


피하다 매번 다쳐 (맘을 다쳐 yeah)
避けてはいつも傷ついて(心が傷ついて)


알아 나만 이렇겠어?
分かってる 俺だけこうだって?


뭐 나만 이렇겠어?
なんだよ 俺だけこうだったのか?

 

기억 너머 작은 문 (애써 잠궈둔 문)
記憶の先に小さな門(懸命に閉めておいた扉)


열어버려 끝없이 (이젠 열어둬)
開けてしまって めいっぱいに(もう開けておいて)


들이마신 숨 (가득 마셔 더)
飲み込んだ息(いっぱいに飲み込んでもっと)


고를 때까지
落ち着くまで

 

 

기억 속에 버려둘
記憶の中に捨てておく


잊어가도 되는 일
忘れていってもいいこと


털어버려 툭 별거 아닌 일
払いのけて 特に大したことないこと


잊을 때까지 끝까지
忘れる時まで 終わりまで


기억 속에 버려둘
記憶の中に捨てておく


이제 별거 아닌 일
もう大したことないこと

 

독한 기억들만 마셔
有毒な記憶だけ飲み込んで


점점 깊이 맘에 박혀
だんだん深く心に刻み込まれて


세게 다그치고 몰아붙여
新たに追い詰めてきて


습관적인 자책마저
習慣的な自責までも

 

어쩔 수 없던 것까지 oh yeah
どうしようもなかったことまで


깊이 우거진 곁가지 oh yeah
深く生い茂った小枝


잘라내 남김없이
切り落として 余すことなく


하나도 남김없이 (미련 없이 yeah)

一つも残らず(未練なく)


이게 나를 위한 최선
これが俺のための最善


더 날카로운 시선
更に鋭い視線

 

 

기억 너머 작은 문 (애써 잠궈둔 문)
記憶を超えて小さな門(懸命に閉めておいた門)


열어버려 끝없이 (이젠 열어둬)
開いてしまって めいっぱいに(もう開いておいて)


들이마신 숨 (가득 마셔 더)
飲み込んだ息(いっぱいに飲み込んで もっと)


고를 때까지
落ち着くまで

 

 

기억 속에 버려둘
記憶の中に捨てておく


잊어가도 되는 일
忘れていってもいいこと


털어버려 툭 별거 아닌 일
払いのけて 特に大したことないこと


잊을 때까지 끝까지
忘れる時まで 終わりまで


기억 속에 버려둘
記憶の中に捨てておく


이제 별거 아닌 일
もう大したことないこと

 

La la la la la la 
La la la la la la 
La la la la la la 
La la la la la la 

 

늘 끝없던 어둠
いつも終わりがなかった闇


속에 켜는 불
その中についた火


더 크게 열어둘
もっと大きく開いておく


나를 가둔 문
俺を閉じ込めていた門


Jump on the scene
Hit you with the lean


가벼워진 마음으로 느낀 떨림
軽くなった心で感じた震え

 

끝도 없이 날 깨우던 악몽은
終わりもなく俺を起こした悪夢は


내가 셋 세면 싹 사라져
俺が三つ数えるとサッと消えて


뜨거워진 내 안을 태워 모두
熱くなった俺の中を燃やして全て


한결 가벼워지는 나의 하루
いっそう軽くなる俺の一日

 

순간을 뛰어넘어
一瞬を走り超えて


나를 가둔 벽을 넘어
俺を閉じ込めていた壁を超えて


똑똑히 봐 지금 내 눈앞에
しっかり見て 今俺の目の前に


무너지는 어제의 trauma
崩れる昨日のtrauma

 

끝없이 베이고 다친 oh yeah
終わりなく切られ傷ついた


기억을 지우기까진 oh yeah
記憶を消すまでは


시간이 필요했어 
時間が必要だった


더 많이 참아냈어 (이겨냈어 yeah)
もっとたくさん耐えてきた(打ち勝った)


태양을 내게 끌어당겨
太陽を俺に引き寄せて


Oh 시작되는 반전
始まった反転

 

기억 너머 작은 문 (애써 잠궈둔 문)
記憶の果てに小さな門(懸命に閉めておいた門)


열어버려 끝없이 (이젠 열어둬)
開いておいて めいっぱいに(もう開いておいて)


크게 쉬는 숨 (새로 채워 널)
大きく吸い込む息(新しく満たして俺を)


내 맘 가득히
俺の心いっぱいに

 

기억 속에 버려둘
記憶の中に捨てておく


잊어가도 되는 일
忘れていってもいいこと


멀리 다시 분 바람 끝까지
遠くでまた吹いた風の先まで


이제 더 멀리 더 멀리
もうもっと遠くもっと遠くへ


보란듯이 이겨내
誇らしげに打ち勝って 


달라지는 내 눈빛
変わっていく俺の眼差し


La la la la la la 
La la la la la la 
La la la la la la 
La la la la la la

Love Shot / EXO 歌詞 日本語訳

EXO 엑소 'Love Shot' MV - YouTube

 

차갑도록 서롤 겨눈 채
冷たく互いを狙ったまま


날이 선 듯 그 목소리엔
刃が立ったようなその声には


숨막히는 것만 가득해
息がつまる要素だけで満ちて


Oh oh oh oh oh
Aye ye

 

눈을 가린 채로 그렇게
目を隠したままで そうして


굳게 닫아버린 서로의
固く閉めてしまった互いの


맘이 애써 외면하는 걸

心が懸命に背を向けるんだ

 

Ah 타들어가
燃えて行く


갈라질 듯 숨이 막혀와
割れるように息が詰まってきて


갈증이 나
渇望して


이 한 잔을 가득히 담아
この一杯をいっぱいに満たして


넘칠 듯한 

溢れるような


위태론 오늘 밤을 난
危ない今夜を俺は

 

It’s the love shot
Na nanana nananana
Na nanana nanana
Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh
It’s the love shot
Na nanana nananana
Na nanana nanana
Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh
It’s the love shot

 

비틀려버린 love & hate
ねじれてしまった


아름다웠던 기억들 
美しかった記憶


하얗게 물들여져 
白く滲んで行って


조금씩 바래어가 
少しずつ褪せていく

 

매일 더 깊어져 calm down
日に日に深くなって


상처가 되는 말과
傷になる言葉と


검게 타버린 마음 Where is love?
黒く燃えてしまった心


Yeah yeah yeah yeah

 

눈과 귀를 막고

目と耳を塞いで


억지로 헤매봐도 결국 정답은 love
無理に彷徨ってみても結局答えはlove


too much ego에 주린 배를 불리고
too much egoに空腹を満たして


비어버린 한 잔의 compassion
空になった一杯のcompassion 

 

이제 다시 채워 들어보자 다
もう一度満たして入ってみよう すべて

 

It’s the love shot
Na nanana nananana
Na nanana nanana
Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh
It’s the love shot
Na nanana nananana
Na nanana nanana
Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh
It’s the love shot

 

People come and people go


세상에 멈춰선 너와 난 
世界に立ち止まった君と俺は


무뎌진 감정들에
鈍くなった感情に


서서히 익숙해져가
徐々に慣れて行く

 

심장이 타
心臓が燃えて


메마르다 갈라질 듯한
枯れきって割れるような


믿음에 난
信頼に 俺は


너로 적셔 틈을 채워가
君で浸して隙間を満たして行く


꺼질 듯한
壊れるような


내 맘에 불을 붙여놔
俺の心に火をつけておいて


Yeah

It’s the love shot
Na nanana nananana
Na nanana nanana
Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh
It’s the love shot
Na nanana nananana
Na nanana nanana
Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh
It’s the love shot

重力のない世界でひかれ合う / 181125-26 テミン SIRIUS 記録

総じて言えることは、まず歌は声量がかなり増していたことと音が安定していたこと。全然外してなかった。その変化は明らか。
ダンスは筋肉が更についたからか前よりもねっとり踊るのが上手くなっていた。細かい弾き方の巧さや全身の使い方は言うまでもない。あとあれだけ歌ってるのにあれだけ踊れる体力は前のテミンにはなかったと思う。し、この地球上どこを見ても、他の人間にあんな体力の持ち主はいない。言い切る。

あと演出、映像から衣装から照明まですべて良かったのと、ダンサーさんの出し方がとても良かった。テミンのダンスのレベルの高さもあるんだろうな。

そしてここで書いておきたいのはオーラスの会場の雰囲気。最初から立ってはいるけど、本当に一曲一曲にスタンディングオベーションを送っているかのよう。だって本当に全曲が拍手したくなるようなクオリティなんだよね。そしてイテミンコールが止まない。みんなテミンという素敵な名前を呼びたくて仕方ないんだ。

 

 

というわけで以降は一曲ずつ。

 


最初のDOORは私の人生に欠かせない曲。私の目には夜空に溶け込んで踊るテミンが映り、頭上ではこの曲を聴いたときの思い出が走馬灯のように浮かんだ。切実な想いが募りに募ってこの曲を聴かずにはいられなかった電車での帰り道。冷たい風が吹きつける朝。この曲は忘れられない瞬間とともにあった。ああこの人の音楽はやっぱり私の人生の背景なのだと、こんなにも初っ端から思わされるとは。それにしても夜空の中で踊るテミンがあまりにも綺麗で、すでに彼にしかできないことをしていて、彼の音楽を見に来たのだなあと実感した。

 

MOVE, Sexuality.
テミンの変化に気づけた二曲。しばらく見ない間にテミンはとても大人っぽく妖艶になっていた。特にSexualityは今までよりも格段に似合っていた!まさにセクシュアリティ(語彙)

 

PYN
テミンのソロには欠かせない、コンセプトも曲も歌詞もやっぱり最高である!

 

Into the rhythm
盛り上げつつも本当にちゃんと踊るし歌う。今回のダンサーの使い方の巧さよ。

 

Love, Better man
これも私が大好きな曲。また生で聴けてよかった。この曲だけじゃないけど声量の変化にびっくりした。まじで半端ない声量。歌に力を入れたいと言っていたけどこんなにも着々と成長するなんて本当にすごい。


Eclipse
明るい照明の中でも世界観に引き込める力。
まだうまく感想が出てこないからもっと見たかったな。

 

Drip Drop
DOORに続く美しさに息をのんだステージ。冗談抜きでこの人は水の精なのか?と思ったくらい。まるでテミン自身が雫かのように見えた。コンセプト消化能力の高さよ。あと後半の体力のいる振付も難なくこなすし、それこそ体力も筋力もついたのか前よりも力強くセクシーに踊ってた印象だった。


Guess who
これもやっぱり前よりも力強く踊ってたのがよかった。もうこの辺りとかまだそんなに踊れるの?!て感じになってくる。それが最後まで続く。体力おばけ。

 

Flame of love
こちらも冗談抜きでテミンは炎の精か?と思った。燃え盛る炎に囲まれて踊るテミンなんて、どれだけ贅沢なステージなんだろう。。振付の大幅なアレンジ。ちょっと詰めこみ過ぎな気もしたけどあれをこなせるのはやっぱりテミンだからだなあと。あれはあれで新しいフレームオブラブなんだな。


What's this feeling
一番楽しみにしてた曲。ドラマのイメージが強くて暗めなステージにするのかなあと思っていたら、かなり明るく仕上げていて驚き!この曲を盛り上げる曲にするとは!やられた。しかもテミンが煽りで この曲が一番楽しい曲ですよ〜! と言っていて、まじか、となった。あんなに体動かす曲を一番楽しいと言えるのはテミンだけだと思う。拍手喝采

 

Thirsty
これも好きな曲。渇望を全身に込めて踊るテミンに引き込まれる。ヒットの秀逸さ。そして薔薇の精テミン?照明に合わせてBGの薔薇の色が変わるのがよい。

 

Soldier〜Rise
ThirstyからのSoldierからのRiseっていう流れが上手すぎてやばい。Thirstyで倒れSoldierで立ち上がるセトリが正解すぎる。歌が上手いと永遠に言い続けてしまう。

 

TIGER
テミンがエネルギッシュすぎて、テミンの内から出てくるパワーでテミンが壊れてしまうのではないかと思うくらい爆発したように踊ってた。場の盛り上がりも最高潮。最後タイガーポーズしてたテミンの手が可愛い。

 

さよならひとり
何回見てもこのダンスはテミンにしか出来ないなあと思う。前よりも体幹がしっかりしてた気が。

 

世界で一番愛した人(11/25)
この曲が始まった瞬間に、あの人のことを思わずにはいられなくて、テミンが一緒に歌いましょうと言った通りに歌おうとしたけど涙が溢れて歌えなかった…きっとテミンの音楽は彼を支え彼に支えられてきた人の影響があるから、どこか面影を感じてしまったのかもしれない。
こんなにも素晴らしかったコンサートももうすぐ終わりで、このコンサートを観てほしかったなぁ、とか、未だにどうしても納得できない悔しさとか乗り越えられない悲しみとかが一気に溢れてしまった。
と同時に、テミンがステージに立ち続ける意志の強さ、音楽のために生きる信念も感じた。
彼のステージを目にすることができる幸せも。

 

Ment 11/25
笑顔を浮かべるテミンの口から幸せだという言葉が出てきたとき、本当に望むものは何もなくて自分も幸せだなあと思った。みなさんも幸せですか?嬉しいです。この言葉を本当に何度も繰り返していて、ちょっと今までのテミンとは違うなあと思ったしテミンの中でステージに立つ意味とか求めてるものが少し変わったのかなとも思った。自分の幸せも、私たちファンの幸せも、嬉しいと喜んでくれる姿を見てあまりにも幸せになったし、ちょっと感極まって泣きそうになってるテミンにまた泣きそうになった。終わっちゃうのが名残惜しいと言ってた寂しそうな表情も、これまでに見たことがなかったような顔をしていて。しばらく見ないうちにテミンも変わったし、自分も変わったなあなんて思いながら、しみじみしてしまった。


11/26
イテミンコールが止まらず、みんな静かに!と制したテミンを見ていて、話したいから止めたかっただけだと呑気に思っていたら、本当に会場が静かになるまで静かにさせて、ステージ先まで歩いてきて、マイク無しで声を張り上げて、幸せですと叫んだ。その後マイクの元へ戻って、本当に今日はすいませんと…謝ることは何一つないのに。少しテミンもうるっと来てしまってたけど、きちんと伝えたいことを伝えて、最後の曲までしっかり歌いきってた。すごいなあ、テミンは。
彼の発する幸せという言葉がどうしてこんなにも心を動かすのか、どうしてこんなに涙が出てしまうのか。きっと私が彼の幸せを望んでいて、彼の幸せが私の幸せだからだと思う。頭で考えていなくても心でずっと願っていたことだったんだろうと思う。考えてみれば、人が幸せだと叫んだ瞬間に涙を流してしまった瞬間って、私の人生で初めてのことで。彼を応援しながら、人の幸せを喜べる人間になったんだなあとつくづく思う。一方的だけれど、青春を共に過ごした人だから。

 

Under my skin
しみじみしてしまってから聴いたのでまた泣いた。これを歌う前のテミンの言葉が、人生大変な時もあるけれどメンバーやファンの皆さんが僕の光でした。そんな僕の気持ちを込めた曲です。世界一綺麗な心で歌いあげるテミンを前に、自分の心も浄化された気がした。

 

「あなたがいれば、すべての過去が、未来のために変わる…だからこの手を伸ばすよ」

 

Holy water
力強い意志を感じられる曲。この曲がスタートでもいいと思える曲で、テミンのコンサートは終わる。テミンは今回のツアーが第一歩だと言う。もうとっくに彼は何歩も何歩も歩いてきたはずなのに。そんな人だから着実に一歩ずつ進めるんだ。

 

24/7 / EXO 歌詞 日本語訳

‎EXOの"24/7"をApple Musicで

 

Bye 그렇게 널 보내고 온 밤
そう君を送ってやって来た夜
역시 (밤 새 뒤척이네)
やっぱり(一晩中手探りするんだ)
처음 내가 이상한 놈인지 생각해
初めて自分が変なやつかと思ったよ
왜 난 (낯선 기분인데)
なんで僕は(慣れない気分なのに)

 

수없이 혼자였던 날
数えきれない孤独だった日
익숙했던 그 공기 다
慣れたその空気も全て
한순간 훅 밀어내 들어와
一瞬ぐっと押し出し入ってくる
내 작은방 차지한 노란 전구 빛 같아
僕の小さな部屋を占める黄色い電球の光のようだ
날 덥히던 너
僕を暖めてくれた君

 

*I think about it 24/7
‘미안해’ 보내도 전화는 오지 않네
「ごめん」と送っても電話は来ないね
I think about it 24/7
공허한 기분을 떨쳐낼 수 없네
空虚な気分を振り払えないね
기나 긴 하루
長い長い一日
꿈꿔 next to you
夢を見て
네 생각뿐인 24/7
君のことだけを思う
속은 타 미쳐가 조금씩 죽어가 
焦がれて狂っていく 少しずつ死んでいく

 

넌 내 머릿속 박혀있고
君は僕の頭の中に刻まれていて
네 맘엔 (얼음이 박혔지)
君の心には(氷が刺さっただろう)
긴 날 동안 무슨 생각했을까
長い一日の間何を思ったんだろう
이젠 (내가 아플 시간) 
もう(僕が苦しむ時間)

 

 

왜 혼자여도 멀쩡한
なぜ 一人でも全く
아쉬울 게 없단 말
惜しくないという言葉
차갑다고 늘 잔소리 듣잖아
冷たいと いつも小言を聞いたじゃないか
뭐가 그리 잘나서 yeah
何がそれほど優れていたんだ

좀 별로인 걸 아니깐 고치자 생각해
大したことではないから直そうと思ったよ
단순히 네게 잘 못하는 것뿐인데
単純に君にはうまくできないだけなのに
난 차가운 게 아냐
僕は冷たいんじゃないよ
그냥 많이 나빴어
ただとても悪かった


*repeat

 

뻔해 보인 love movie scene
薄明るく見える
왜 그런 것들도 웃어줬니
なんであんなことまで笑ってくれたのか
처음과 달리 변해버린 
最初とは違って変わってしまった
내 모습 오래도 참아줬지
僕の姿に長い間耐えてくれたのか
난 아무것도 없어
僕には何もないんだ
눈물 이제야 흘러
涙が今更流れるよ
하루도 아니 한 시간도
一日も いや 一時間も
못 견디게 보고픈데
持たないように  会いたいのに


*repeat

24/7

후폭풍 (後爆風) Bad Dream / EXO 歌詞 日本語訳

 

‎EXOの"Bad Dream"をApple Musicで


불안한 정적
不安な静寂
넌 그 위로 덮쳐
君はその上に被さって
넌 어느 틈에
君はいつのまにか
또 어느 틈에
いつのまにか

청해봐도 잠은 점점 달아나고 있어
眠ろうとしてもだんだん眠気はなくなっていく
좋은 모든 기억은
よかった全ての記憶は
후회라는 색에 물들어 oh no no no
後悔という色に染まる
네가 없다는 사실이 난 안 믿어
君がいないという事実が僕は信じられない
유난히도 큰 시계 소리 (tic toc tic toc)
一際大きな時計の音
불을 끈 뒤 눈을 감고 누우면
灯りをつけた後目を閉じて横になると
어디선가 잔잔하게 불어와
どこからか静かに呼んでくる

 

Woo 이건 너인 것 같아
これは君みたいだ
네가 흩날리기 시작해
君が舞い始めて
Woo 텅 빈 바람 소린
空っぽの風の音は
점점 폭풍이 되어
だんだん爆風になる

 

*이상할 만큼 고요했던 내게로
おかしいくらいに静かだった僕に
삼킬 듯이 다가오는 나쁜 꿈
傷つけるようにやってくる悪夢
난 마비된 채 움직일 수 없어
僕は麻痺したまま動けない
휘몰아친 네 안에 잠겨
吹きつけてきた君の中に浸って
모든 감정이 (한꺼번에)
全ての感情が(一気に)
너와의 이별이 (한꺼번에)
君との別れが(一気に)
다 지금 여기 한꺼번에 덮쳐
全て今ここで一気に覆い被さって
난 난 난 휘몰아친 네 안에 있어
僕は吹きつけてきた君の中にいる

 

마지못해 안녕 그게 최선이었다고
やむ終えず バイバイ それが最善だと
단정 지어버렸던
割り切ってしまった
그때의 날 누가 말려줘 oh no no no
あの時の僕を誰か止めてくれ
그건 진심이 아니었다 말해도
それは本心じゃなかったと言っても
너의 맘은 다 닫혔겠지
君の心は全て閉ざされてただろう
돌아갈 수 없는 틈을 스치고
戻れない隙を通り過ぎて
나를 베어버린 날카로운 숨
僕を切りつけた鋭い息

 

Woo 이건 너인 것 같아
これは君のようだ
네가 아파오기 시작해
君が傷つき始めて
Woo 이제서야 끝이 난 게 실감이 났어
やっと終わったことを実感したんだ

 

*repeat

 

너를 놓지 못해 이제 와서야 뒤늦게
君を放っておけない 今となっては遅くて
이런 날 부디 알아도 모른척해
こんな僕を知ってても知らないふりをしてくれ
아직 어제 같아 여전히
まだ昨日のようだ 相変わらず
시간이 지나도 넌 이렇게 그려져 번져
時間が過ぎても君をこんなに描いて広がっていく

 

이상할 만큼 고요했던 내게로 (내게 점점 더)
おかしいくらい静かだった僕に(僕にだんだんと)
삼킬 듯이 다가오는 나쁜 꿈 (삼킬 듯이 와)
傷つけるようにやってくる悪夢(傷つけるようにやってくる)
난 마비된 채 움직일 수 없어
僕は麻痺したまま動けない
휘몰아친 네 안에 잠겨 (네게 잠겨)
吹きつけてきた君の中に浸って(君に浸って)
모든 감정이 (한꺼번에)
全ての感情が(一気に)
너와의 이별이 (한꺼번에)
君との別れが(一気に)
다 지금 여기 한꺼번에 덮쳐
今ここで一気に広がって
난 난 난 휘몰아친 네 안에 있어
僕は吹きつけてきた君の中にいる

 

잘 지내라고 했는데
元気でねと言ったのに
잊어달라고 했는데
忘れてほしいと言ったのに
나도 그러고 싶은데
僕もそうしたかったのに
그게 맘대로 잘 안돼
それが思い通りにいかない
온 힘을 다해 버틸게
全ての力で力ずくで
모든 바람이 걷힐 때
全ての風がおさまるとき
그땐 너처럼 웃을게
その時は君のように笑えるように

가끔(時々) With You / EXO 歌詞 日本語訳

‎EXOの"With You"をApple Musicで

 

환히 비춘 저 별들을 보면 
明るく光ったあの星たちを見ると
너를 보는 것만 같지 
ただ君を見てるようだ
반짝이는 모든 걸 닮은 너 
すべてのものと似ている君
밤하늘이 짙어져 가면 
きらめく夜空が広がっていくと
온 세상은 빛에 물들고 
世界中が光に染まって
자연스레 내 손을 잡는 넌 
自然に僕の手を握る君は
어느새 내게 점점 물들어 
やがて僕にだんだんと染まっていくよ


*그런 생각해 가끔 난 
そんなことを考えるよ 時々僕は
활짝 웃을 때 너를 보면 
笑う時君を見ると
두 눈과 입꼬리 모두 다 
目と唇とすべて
나를 닮은 것 같아 보여 
僕に似ているように見える
새까만 두 눈은 나란 빛을 머금어 
真っ黒な瞳は僕という光を
나만큼 환하게 빛나는 것 같아 
僕くらい光ってるんだ
가끔 난 너를 볼 때면 내가 보여 
時々僕は君を見るとき僕が見える


잠이 오지 않을 것 같은 오늘 밤이 
眠れないような今夜は
난 이렇게나 좋을진 몰랐지 
僕はこんなにも気分がいいなんて知らなかったよ
널 그릴 수 있는 시간이 
君を描くことのできる時間が
유난히 yeah 
とりわけ
우린 밤새 얘길 나누고 
僕らは夜通し話し合って
오늘 하루는 어땠었냐고 
今日一日はどうだったのかと
지금이 제일 좋다 하는 너 
今が一番いいという君
난 너로 인해 더 빛나는 걸 
僕は君のおかげでもっと光るんだ


*repeat


매일매일 너를 바라보고 있는 나
毎日毎日君を見つめている僕
나를 보고 있는 너
僕を見ている君
거울처럼 작은 표정부터 말투까지 다
鏡のように小さな表情から話し方まで全て
내 모습이 느껴져 
僕の姿を感じるよ
점점 하나가 돼가는 너와 나
だんだん一つになっていく君と僕
너의 세상에 난 어떨까 하며 
君の世界に僕はどうかなと思いながら
습관처럼 너의 눈동자 속 날 찾아
習慣のように君の瞳の中の僕を探す


널 바라보다 깊어지는 밤 
君を見つめて深まる夜
시간을 잠깐 멈추고서 난 
時間を少し止めて僕は
내 눈에 담아두고 싶어 널 for me
僕の目を満たしたいんだ 君で


그런 생각해 가끔 난 
そんなことを考えるよ 時々僕は
나와 꼭 닮은 너를 보면 
僕と本当に似ている君を見ると
사소한 것들도 모두 다 
些細なことも全て
닮은 거였어 내가 널 
似ていたんだ 僕が君に
지금 나에게 약속해
今僕に約束するよ
모든 빛이 사라질 때 
すべての光が消えるとき
꼭 오늘 밤처럼 언제나
必ず今夜のようにいつも
나와 영원히 빛나줘
僕と永遠に光ってほしい
Love you

오아시스 Oasis / EXO 歌詞 日本語訳

 

‎EXOの"Oasis"をApple Musicで

 

화려했던 모든 게
華麗だった全てが
날 유혹하듯 이어진
僕を 誘惑するように続いた
그곳만이 세상의
その場所だけが世界の
전부인 줄만 알았어
全てだとただ思っていた
거칠어진 숨
荒くなった息
해답을 찾기 바쁜 눈
答えを見つけるのに焦る目
말라가는 내 입술
乾いていく僕の唇
끝없이 이어진 이 길 우린
果てなく続いたこの道 僕らは


조금 더 멀리 더 멀리
もう少し遠く 遠く
아득한 이 길을 따라
果てしないこの道に従って
Runnin’ I’m runnin’
Chasing the sun
긴 하루를
長い一日を
Run Run Run Run


만들어진 길엔 결국 모두
開かれた道には結局全て
끝이 있다는 걸 알아버린
終わりがあるということを知ってしまった
내게 문득 답을 되묻듯
僕にふと 答えを問い返すように
네 멋대로 가
君は好きに行け
굳이 멈추지는 마
止まらないで
방향 따윈 재지마
方向なんて指さないで
헤맬수록 목이 타 yeah yeah
彷徨えば彷徨うほど喉が渇いて
붉게 물든 desert
赤く染まったdesertの
너머 오아시스 찾아 나서
先のオアシスを探して


조금 더 멀리 더 멀리
もう少し遠く 遠くへ
아득한 이 길을 따라
果てしないこの道に従って
Runnin’ I’m runnin’
Chasing the sun
긴 하루를
長い一日を
Run Run Run Run


우린 더 멀리 더 멀리
僕らはもっと遠く 遠くへ
간 적 없는 길을 찾아
行ったことのない道を探して
Runnin’ I’m runnin’
Chasing the sun
Yeah I’m on the road


보다 먼 그곳을 더
より遠いその場所をもっと
나는 갈망하는 걸
僕は渇望しているんだ
타들어 갈 목마름에 난 oh
燃えて行く渇望に僕は


조금 더 멀리 더 멀리
もう少し遠く 遠くへ
아득한 이 길을 따라
果てしないこの道に従って
Runnin’ I’m runnin’
Chasing the sun
긴 하루를
長い一日を
Run Run Run Run


우린 더 멀리 더 멀리
僕らはもっと遠く 遠くへ
간 적 없는 길을 찾아
行ったことのない道を探して
Runnin’ I’m runnin’
Chasing the sun
Yeah I’m on the road


Run Run Run Run 
Yeah I’m on the road

Tempo / EXO 歌詞 日本語訳

I can’t believe
기다렸던 이런 느낌
待っていたこんな感覚
나만 듣고 싶은 그녀는 나의 멜로디
僕だけが聞きたい彼女は僕のメロディー
하루 종일 go on and on and oh
一日中
떠나지 않게 그녈 내 곁에
離れないように彼女を僕のそばに

Don’t mess up my tempo
들어봐 이건 충분히
聞いてみて これは十分に
I said don’t mess up my tempo
그녀의 맘을 훔칠 beat
彼女の言葉を盗む
어디에도 없을 리듬에 맞춰 1, 2, 3
どこにもないリズムに合わせて
Don’t mess up my tempo
멈출 수 없는 이끌림 
止まらない導き

매혹적인 넌 lovely
魅惑的な君は
틈 없이 좁혀진 거리
隙もなく狭まった道
불규칙해지는 heartbeat
不規則になる
잠시 눈을 감아 trust me
少し目を閉じて

밖으로 나갈 채비 미리 해둬 Are you ready?
外へ出る準備は先にしておいて
오늘은 내가 캐리 도시 나 사이의 케미
今日は僕がキャリー 都市の間の化学反応
이미 나와 놓곤 뭐가 창피해 ma boo 
もう僕といて何が恥ずかしいんだ
어정쩡 어버버 할 필요 없다고
どっちつかずでぼーっとする必要もないと
챙길 건 없으니 손잡아 my lady
用意は必要ないから手を握って
가는 길마다 레드 카펫 또 런웨이인걸 
どの道もレッドカーペット またはランウェイさ
발걸음이 남달라
歩みも人とは違う
지금 이 속도 맞춰보자 tempo
今この速度を合わせてみよう

Baby girl 아침을 설레게 하는 모닝콜
朝をときめかせるモーニングコール
매일 봐도 보고 싶은 맘인걸 
毎日会っても会いたいんだ
지금부터 나와 Let’s get down
今から僕と
모든 것이 완벽하게 좋아
全てが完璧でいい
So don’t slow it up for me

Don’t mess up my tempo
들어봐 이건 충분히
入ってみて これは十分に
I said don’t mess up my tempo
그녀의 맘을 훔칠 beat
彼女の言葉を盗む
어디에도 없을 리듬에 맞춰 1, 2, 3
どこにもないリズムに合わせて
Don’t mess up my tempo
멈출 수 없는 이끌림 
止まらない導き

주윌 둘러봐 lovely
周りをよくみて
틈 없이 좁혀진 거리 
隙なく狭まった道
너에게 맞춰진 heartbeat 
君に合わせられた
하고 싶은 대로 teach me
したいように

여긴 내 구역 Don't test me
ここは僕の区域
혼자 있기 어색하다면 보내줘 message
一人でいるのが不慣れなら送ってよ
Now you got me flexin’
주윌 둘러봐
周りをよく見て
널 보는 들러리들 속 위대한 개츠비 (Hold on wow)
君を見る付き添い達の中 偉大なギャッツビー
I’m doing alright baby girl you don't know
치워 네 머리 위에 물음표
映って 君の頭の上にクエスチョン
내 사전에 없는 L.I.E 
僕の辞書にはない
너는 이미 자연스럽게 맞추고 있어 내 tempo
君はもう自然に合わせてるんだ 僕のtempo

Baby girl 내 어깨에 살짝 기댄 그대의
僕の方にそっともたれた君の
아련한 향기가 다시 내 맘에
微かな香りがまた僕の心に
소용돌이치며 몰아친다
渦巻きながら吹きつけるんだ
이대로 난 영원하고 싶다
このまま僕は永遠でいたい
So don’t mess up my tempo baby
Don’t slow it up for me

Don’t mess up my tempo
Don’t mess up my tempo
Don’t mess up my tempo
Don’t mess up my tempo
Don’t mess up my tempo
Don’t mess up my tempo
Don’t mess up my tempo

내 눈을 바라보고 말해
僕の目を見つめて言って
나의 귓가에만 닿게
僕の耳元にだけ触れるように
나만 사랑한다 말해
僕だけ愛してると言って
나밖에 없다고 말해
僕しかいないと言って
더 이상 흔들리지 않게
これ以上流されないように
절대 널 뺏기지 않게
絶対に君を失わないように
누구도 건들 수 없게
誰も動かさないように
내 곁에 너를 지킬게
僕のそばで君を守るよ

내 마음이 느껴지니
僕の心が感じられる?
나를 감싸 안은 유일한 나만의 savior 
僕を抱きしめた唯一の僕だけの
모두 그런 널 바라보게 돼
みんなそんな君を見つめるようになる

I can’t believe
기다렸던 이런 느낌
待っていたこの感覚
나만 듣고 싶은 그녀는 나의 멜로디
僕だけが聞きたい彼女は僕のメロディー
하루 종일 go on and on and oh
一日中
떠나지 않게 그녈 내 곁에
離れないように 彼女を僕のそばに

Don’t mess up my tempo 
따라와 이건 충분히
ついてきて これは十分に
I said don’t mess up my tempo
완전히 다른 색의 beat
完全に他の色の
어디에도 없을 이런 완벽한 1, 2, 3
どこにもないこんな完璧な
Don’t mess up my tempo
멈출 수 없는 이끌림
止まらない導き