fearfully & wonderfully made

EXO KAIくんの背中を追いかける。Twitter/Youtube:@__sdn_88 無断転載禁止

후폭풍 (後爆風) Bad Dream / EXO 歌詞 日本語訳

 

‎EXOの"Bad Dream"をApple Musicで


불안한 정적
不安な静寂
넌 그 위로 덮쳐
君はその上に被さって
넌 어느 틈에
君はいつのまにか
또 어느 틈에
いつのまにか

청해봐도 잠은 점점 달아나고 있어
眠ろうとしてもだんだん眠気はなくなっていく
좋은 모든 기억은
よかった全ての記憶は
후회라는 색에 물들어 oh no no no
後悔という色に染まる
네가 없다는 사실이 난 안 믿어
君がいないという事実が僕は信じられない
유난히도 큰 시계 소리 (tic toc tic toc)
一際大きな時計の音
불을 끈 뒤 눈을 감고 누우면
灯りをつけた後目を閉じて横になると
어디선가 잔잔하게 불어와
どこからか静かに呼んでくる

 

Woo 이건 너인 것 같아
これは君みたいだ
네가 흩날리기 시작해
君が舞い始めて
Woo 텅 빈 바람 소린
空っぽの風の音は
점점 폭풍이 되어
だんだん爆風になる

 

*이상할 만큼 고요했던 내게로
おかしいくらいに静かだった僕に
삼킬 듯이 다가오는 나쁜 꿈
傷つけるようにやってくる悪夢
난 마비된 채 움직일 수 없어
僕は麻痺したまま動けない
휘몰아친 네 안에 잠겨
吹きつけてきた君の中に浸って
모든 감정이 (한꺼번에)
全ての感情が(一気に)
너와의 이별이 (한꺼번에)
君との別れが(一気に)
다 지금 여기 한꺼번에 덮쳐
全て今ここで一気に覆い被さって
난 난 난 휘몰아친 네 안에 있어
僕は吹きつけてきた君の中にいる

 

마지못해 안녕 그게 최선이었다고
やむ終えず バイバイ それが最善だと
단정 지어버렸던
割り切ってしまった
그때의 날 누가 말려줘 oh no no no
あの時の僕を誰か止めてくれ
그건 진심이 아니었다 말해도
それは本心じゃなかったと言っても
너의 맘은 다 닫혔겠지
君の心は全て閉ざされてただろう
돌아갈 수 없는 틈을 스치고
戻れない隙を通り過ぎて
나를 베어버린 날카로운 숨
僕を切りつけた鋭い息

 

Woo 이건 너인 것 같아
これは君のようだ
네가 아파오기 시작해
君が傷つき始めて
Woo 이제서야 끝이 난 게 실감이 났어
やっと終わったことを実感したんだ

 

*repeat

 

너를 놓지 못해 이제 와서야 뒤늦게
君を放っておけない 今となっては遅くて
이런 날 부디 알아도 모른척해
こんな僕を知ってても知らないふりをしてくれ
아직 어제 같아 여전히
まだ昨日のようだ 相変わらず
시간이 지나도 넌 이렇게 그려져 번져
時間が過ぎても君をこんなに描いて広がっていく

 

이상할 만큼 고요했던 내게로 (내게 점점 더)
おかしいくらい静かだった僕に(僕にだんだんと)
삼킬 듯이 다가오는 나쁜 꿈 (삼킬 듯이 와)
傷つけるようにやってくる悪夢(傷つけるようにやってくる)
난 마비된 채 움직일 수 없어
僕は麻痺したまま動けない
휘몰아친 네 안에 잠겨 (네게 잠겨)
吹きつけてきた君の中に浸って(君に浸って)
모든 감정이 (한꺼번에)
全ての感情が(一気に)
너와의 이별이 (한꺼번에)
君との別れが(一気に)
다 지금 여기 한꺼번에 덮쳐
今ここで一気に広がって
난 난 난 휘몰아친 네 안에 있어
僕は吹きつけてきた君の中にいる

 

잘 지내라고 했는데
元気でねと言ったのに
잊어달라고 했는데
忘れてほしいと言ったのに
나도 그러고 싶은데
僕もそうしたかったのに
그게 맘대로 잘 안돼
それが思い通りにいかない
온 힘을 다해 버틸게
全ての力で力ずくで
모든 바람이 걷힐 때
全ての風がおさまるとき
그땐 너처럼 웃을게
その時は君のように笑えるように